Translation of "degli elettori" in English


How to use "degli elettori" in sentences:

Lei cosa ne sa degli elettori?
What do you know about votes?
Non è un errore degli elettori?
Isn't that the fault of the voters?
Non ho eletto io il Senatore, il merito è degli elettori del Maine.
Howard, I didn't elect Senator Brewster. We can thank the voters of Maine for that.
Dalle 21 alle 22 abbiamo eliminato i voti degli elettori di colore della Florida.
From 9 to 10, we deleted the records of the black voters of Florida.
Dopo un rapidissimo tirocinio, divenni un addetto alla registrazione degli elettori.
After almost no training, I became an official voter registrar.
Il Times di oggi dice che il 60% degli elettori, potendo, avrebbe votato perDobbs.
In the Times, 60% of the voters would've voted for Dobbs if they could. Well, yeah.
Può andar bene per la provincia, ma una parte degli elettori ha più familiarità con il caffé che con il latte di mucca.
it may win over the cowpokes, but there's a pool of voters that are more familiar with vente lattes than they are with digging postholes.
Il Presidente non può permettersi domande da parte degli elettori sul perché il direttore dell'fbi sia stato licenziato per aver fatto il suo lavoro, aver mandato degli agenti in Arabia Saudita.
I'll bet the President realized that you can't have voters asking why the second longest-serving F.B.l. Director got fired for doing his job.
Non lasceranno mai il loro destino nelle mani degli elettori.
They are never gonna leave their fate in the hands of the voters.
Sente di aver tradito la fiducia degli elettori?
Did you feel that you'd betrayed the people that had elected you?
Secondo Citigroup, cio' accade perche' la maggioranza degli elettori crede che un giorno avra' la possibilita' di diventare egli stesso un benestante, se si dara' da fare con sufficiente impegno.
According to Citigroup, it's because the majority of the electorate believe that someday they will have a chance of becoming well-to-do themselves if they just keep trying hard enough.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Italia è stata pari al 75% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Italy was 75% of those registered.
Chiamate degli elettori dalle 14:10 alle 14:35, raccolta fondi fino alle 15:50, il gruppo dei vice alle 16.
Constituent calls from 2:10 to 2:35, - fundraising until 3:50, deputy caucus at 4:00.
Dai dati risulta che l'81 percento degli elettori voterebbe un alcolista in riabilitazione.
Our cross tabs show 81% of likely voters are willing to consider a recovering alcoholic.
La Vicepresidente della Commissione Neelie Kroes ha dichiarato: “Sono dalla parte dei cittadini, dei contribuenti, degli elettori che vogliono soltanto poter utilizzare i loro telefonini e i loro tablet.
Commission Vice President Neelie Kroes said: "I’m on the side of the citizens, the taxpayers, the voters, who just want their phones and tablets to work.
Distribuzione delle risposte presentate da parte degli elettori danesi.
Distribution of answers submitted by Social Democratic Party voters.
Immagino si renda conto che la maggioranza degli elettori in questa città sono tejano.
I'm sure you realize that most of the voters in this town are Tejano?
Tutto ciò che posso dire al momento, è che la cosa più importante è l'unità, e la fiducia degli elettori nell'istituzione della democrazia.
Well, all I can say at this time, that the most important thing is unity... and the public's faith in the institution of democracy.
Di cos'altro dovrei parlare col presidente della Lega degli Elettori Cattolici?
What else am I supposed to talk about with the President of the League of Catholic Voters?
So che il tuo capo parlera' al Convegno degli Elettori delle Minoranze.
I'm hearing your boss speak at the minority voters' conference. Oh.
Ha fatto marcia indietro sul discorso al Convegno degli Elettori delle Minoranze.
He flip-flopped on your speaking at the minority voter conference.
Non penso che terro' il discorso al Convegno degli Elettori delle Minoranze.
I don't think I'm gonna do the speech at the minority voter conference.
Con tutto il rispetto... sono più di 2 anni ormai che ci occupiamo della registrazione degli elettori in questa città...
Respectfully speaking, of course, we've been handling the voter registration in this town now for two years.
Abbiamo bisogno degli elettori di ocean county nella prossima riunione dei funzionari
All we need are Ocean County voters at the next freeholder meeting.
Il fatto è che girare per Bogotá con un carro armato americano... non ci farà ottenere il favore degli elettori.
The thing is that driving around in Bogotá with an American-made tank won't exactly endear us to the voters.
Lo so, votiamo degli elettori che poi si impegnano con un candidato.
I know. We're voting for electors who are then pledged to a candidate.
La trasparenza e' la chiave per riconquistare la fiducia degli elettori.
Transparency is the key to regaining the voter trust. - Hmm.
Intende fare una campagna basata sul responso degli elettori.
He's going to run a response-based campaign.
I sondaggi online suggeriscono che ora l'85 percento degli elettori crede si debba soddisfare la richiesta.
'Online polls suggest that 86% of voters 'now believe the demand should be met.
Stiamo parlando degli elettori... o solamente di voi due?
Are you talking about the voters, or just you two?
Abbiamo meno di una settimana per riavere la fiducia degli elettori nei tuoi confronti.
We have less than a week to restore voters' confidence in you.
Siamo persone visive e quelle foto rimarranno impresse nella mente degli elettori per sempre.
We're visual people. Those pictures will burn in the electorate's mind forever.
Solo il 20 percento degli elettori registrati approva il pizzetto arruffato, mentre un enorme 70 percento lo disapprova.
Only 20 percent of registered voters approve of the untidy goatee while a whopping 70 percent disapprove.
Avevano previsto un momento... in cui la volontà degli elettori americani... sarebbe stata calpestata da politici che sfruttano il nostro processo elettorale.
They envisioned a time when the will of the American voters would be spat on by the politicians who exploited our electoral process.
Mi vergogno di dire che 32 delle 33 leggi sui documenti di identita' degli elettori sono state proposte da parlamentari repubblicani, approvate dal Parlamento di Stati a maggioranza repubblicana e firmate da Governatori repubblicani.
I'm ashamed to say that 32 of the 33 voter ID laws were proposed by Republican legislators and passed by Republican-controlled state houses and signed into law by Republican governors.
E poi la maggior parte degli elettori appoggia la sua lotta al crimine.
Not to mention the fact that most voters like that he stands up to crime.
I dati conterranno le risposte degli elettori in tutti i paesi.
The data will contain responses from voters in all countries.
La propria iscrizione sulla lista degli elettori viene conservata e rimane valida per tutte le elezioni europee successive.
Your registration on the electoral roll is maintained and remains valid for all future European elections.
Dal 2000 ad oggi il voto degli elettori a forze politiche populiste negli Stati membri dell'UE è cresciuto da una media dell'8, 5 % a oltre il 24 %.
The populist vote within EU Member States has increased from an average of 8.5% in the year 2000 to over 24% at its peak today.
La richiesta d’iscrizione sulla lista degli elettori del proprio comune deve essere effettuata entro il 28 febbraio 2019.
The application for registration on the electoral roll in your municipality must be made by 28 February 2019 at the latest.
Il nostro strumento self-service ti consente di scaricare set di dati su questioni popolari segmentate per appartenenza politica degli elettori, ideologia, stato, città, codice postale, distretto di voto e sito web di riferimento.
Our self service tool allows you to download datasets about popular issues segmented by voter political affiliation, ideology, state, city, zipcode, voting district, and referral website.
Il risultato è questa situazione molto strana in cui le élite sono al di fuori del controllo degli elettori.
So as a result of it, you have this very strange situation in which the elites basically got out of the control of the voters.
Quasi il 40 per cento degli elettori non si è presentato.
Almost 40 percent of voters decided not to show up.
Proprio qui, a Rio, la mia città, nonostante il voto obbligatorio, quasi il 30 per cento degli elettori ha scelto o di annullare il proprio voto o di stare a casa e pagare la multa nelle ultime elezioni municipali.
Right here, in my city of Rio, in spite of mandatory voting, almost 30 percent of the voting population chose to either annul their votes or stay home and pay a fine in the last mayoral elections.
Nel 2012 metà degli elettori di origine latina ed asiatica non ha votato.
So in 2012, half of the Latino and Asian-American voters did not vote.
Una delle tante cose che mi piacciono e ammiro nelle nostre democrazie sono le norme che fanno sì che i nostri leader rimettano il potere al volere degli elettori.
One of the many things I like and admire in our democracies are the norms that make our leaders hand over power when voters tell them to.
3.1994180679321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?